> 农家乐 > 农家乐 > 正文

7个月宝宝出门后不怎么理人(七个月宝宝不好带怎么办)

admin   DN旅游网   2024-07-02 21:50:02

本文将为您讲述7个月大的宝宝不爱说话的情况,以及带10个月大的宝宝旅行时要带什么的一些知识。希望对您有所帮助。不要忘记为此网站添加书签。

文章详情介绍:

这个1.7岁的男孩自从出生以来从未见过他的父亲。当我们重聚时,他甚至不知道如何称呼他。

7岁男孩自出生后从未见过父亲,重逢之日甚至不知该如何称呼对方

之前的孩子是我的,但她不是。

我不能给她唱摇篮曲:

我无法像父亲一样接她

我在心里为她祈祷。

——洛厄尔[1]《调换儿》[2]

威廉·阿比斯利日夜奔波,渴望见到他在这个世界上唯一的儿子。他在没有爱的世界里辛苦了七年,一切都是为了这个孩子,对回报的渴望让他更加不耐烦。抵抗的。他比邮递员走得还快。写完信后,他在对方收到之前就出发了。如果他们为自己做好准备又有什么关系呢?这几个月他们不是一直在等他吗?他本来打算顺路去法国、意大利,去罗马、威尼斯、巴黎,在幻想的指引下四处流浪。这位在人生路上疲惫的旅人,一想到安逸、安逸的生活,就会感到幸福。多年来,他一直过着同样单调、有条不紊的生活。现在他终于可以享受,或者说他期待享受那种安逸悠闲的生活了。但一想到孩子,其他的想法就都消失了。两人可以一起去欧洲大陆观光。他会对所有的自然奇观和艺术瑰宝感到新鲜和痴迷,他年轻的眼睛会变得容光焕发。他这次的流浪,是为了让这个阳光冲动的孩子用天马行空的想象力引领自己前进,而不是依靠自己固有的判断力。这样一次不寻常的旅行,会让他的心情更加愉悦。

阿布斯利先生对儿子的期望是无限的:他不认为他的孩子们永远不会听说过他们所访问的大多数国家。他的想象力这辈子很少动用过,唯一一次想象过这样的孩子,也是这七年里的事。对他来说,这就是艺术、文学,以及一切。我们已经知道他为自己设定的幻想与现实之间的差距有多大。他想象中的孩子一定是个子高大、皮肤白皙、开朗、健康。最重要的是,他必须对自己充满爱,这样才能配得上他对他的爱。他根本不懂孩子,用五十岁的心态去定义一个九岁的孩子。他没想到,孩子自己可能并不像他一样期待父子的见面。他一直不明白,对于一个孩子来说,光有“父亲”这个称呼是无法让他去接近一个素未谋面的人的。周围的人对他哪怕是最小的善意,都可能激起他最温暖的感情,但如果你告诉他,他必须爱他第一次见到的人,因为他们有血缘关系,那么他就无法明白它。的。

对于这个可怜的人来说,从格兰瑟姆站到这里的旅程极其缓慢,而且似乎永无止境。大家不都经历过这样的旅程吗?我焦急万分,恨不得能离开地面,走路,尽管我知道走路不会比现在快。当他翻山越岭的时候,他只是希望这匹气喘吁吁的老马能有更多的力气翻山越岭。他终于回到了这里,站在幸福的门口,几乎不敢转动门把手。

他走进房间,毫不怀疑眼前的两个孩子哪个是他的儿子。确实,站在房间中央的卡罗尔太引人注目了,而蒂姆则趴在沙发上,高高的沙发靠背给他投下了阴影,让人很难注意到。他从来没有想到卡罗尔应该比他儿子大四岁左右。在他看来,儿子这个年纪就应该长高了。眼前的这个年轻人,无论从其他方面来说,都完全符合他这些年来在脑海中勾勒出来的自己的骨肉模样。

保姆伸出手臂阻止他,然后他的目光落在了蒂姆小小的身体上。虽然他心里感到失望,但谁能忍心狠狠地批评他呢?当他放开被冒犯的卡罗尔时,他甚至没有说一句道歉的话。他只是站在那里,盯着儿子:心理落差之大,让他似乎已经半麻木了。持续多年的亲情在拥抱卡罗尔的那一刻倾泻而出,汹涌澎湃。如果他只看到蒂姆一个人,这种感觉肯定会释放出来。即使不能完全消除心中的失落,但至少可以缓解一部分:即使与他的理想形象相去甚远,但至少他会忙碌起来。发挥你的想象力,想出借口来解释为什么你的孩子是这样的。但现在,命运却把他的理想形象变成了一个活生生的人,放在了他的面前,却又开了一个代入的把戏,让他得不到。

我们可怜的蒂姆意识到有些不对劲。虽然这个身材高大、头发花白的陌生人是他的父亲,但他还是让他感到害怕。他感觉那双苍老的眼睛里充满了悲伤和失望,虽然他还无法理解。父子俩面面相觑,但这不到一分钟的冰冷时刻却为他们以后的交往设置了障碍。

最终,是奎切特夫人的言行提醒了威廉·阿比斯利他应该做什么。他鞠了一躬,在蒂姆的额头上亲了一下,然后一言不发地走出了房间。他需要有人冷静下来,整理一下他脑子里乱七八糟的思绪,让他能够思考,更重要的是能够做出决定,控制自己。半小时后,奎切特夫人来到他的房间里寻找他,那是他用作书房的前门小房间。我看到他一动不动地坐在那里,穿着他进来时穿的那件外套。

“我是来问你想吃点东西吗,老师。很抱歉我们还没有准备好迎接你的归来,但如果你真的写了信,那是因为我没有收到,虽然我我以为你回来之前我不会再写信了。”

他抬起头,生硬地回答道:“哦,是的,不管怎样,他绝对不是一无是处,其他的都不是问题。”她把自己准备的一小份饭菜递给他,站在那里看着。他默默地吃着饭,给人的印象是他在例行公事中梦游。老太太的爱心让她的眼力变得敏锐,只需要扫一眼就明白是怎么回事了。她希望能让事态缓和一些,但又不知道从何开始。她对自己的主人一直怀着一种时间和距离都无法抹去的敬畏,而此刻他却似乎没有心情说话。过了好一会儿,她才鼓起勇气开口。“老师,那小家伙才醒悟过来,别以为他看到你不高兴了。可怜的小家伙,这不是他的本来面目。大约两周前,发生了一场意外,由于那场意外,他的身体身体变得虚弱,心情也受到了影响,你回来得太突然了,可怜的小家伙——。”

他生气地打断了她的话。“你觉得那个孩子是谁?”

“是大理大师,园里的老师,是他打猎的时候不小心弄伤了你的儿子,从那以后,他几乎每天都来陪你儿子。”

“别让他再来了。”

奎切特夫人吃了一惊。“如果没有他,你的儿子会非常烦恼,”她说。“他马上就要开学了,在那之前,就让他来吧。”

她知道自家主子的心思,也不会跟他计较。她只是恳求他不要对她的宝贝太残忍,她对她的心比英国任何健康的孩子都更亲爱。阿比斯利老师想了想,回答道:“好吧,但是不要让我再见到他。”对于这样的答案,奎切特夫人已经很满意了。

与此同时,蒂姆紧紧抓住卡罗尔。“不要离开我,”他一遍又一遍地说,“那个男人,我害怕他。我不在乎他是不是我的父亲,我想要你,只要你。”然后他说:“卡罗尔,向我保证,你不会丢下我,我们永远都是朋友。”

卡罗尔爽快地做出了——的承诺。在这种情况下,为了脱身,他会兑现任何被要求做出的承诺。他不喜欢表达情感,而且他对阿布斯利先生很生气。“那个老头疯了吗?”他一边跑回家,一边愤怒地说。不过他的怒气并不是很强烈,很快就恢复了正常。一阵微风从夕阳的方向吹来,拂过他充满活力的脸庞,让他神清气爽。“那个房间多热呀!”

在我们故事的这一点上,他不得不消失一段时间。晚风穿透了他的卷发,他跳出了我们的故事,暂时消失在我们的视线中。两天后,他去了伊顿公学。蒂姆听到一辆双轮马车从公园对面驶近车站的隆隆声。卡罗尔环顾四周了吗?他挥手了吗?他不太确定,因为他的眼里充满了孩子气的泪水。

没过多久,蒂姆就恢复了正常的生活。有人送给他一只关在笼子里的松鼠,以及原主人的告别信。除此之外,生活似乎一切如常。难道这一切都是他躺在高背沙发上做的梦吗?

起初,虽然家里有父亲,但这对他来说并没有太大区别:蒂姆在两人见面时从来不主动表现出善意;他很害怕,而这胆怯的样子也让阿比斯利老师颇为恼火。他从来没有想过,自己会给人这样的感觉。这个可怜的人不知道如何与孩子交谈。他狠狠地拍着他的头,问了他一些他无法回答的问题。他仿佛在异国他乡,遇见了一个陌生人,希望能与他交流,却又不知道该用哪种语言。他认为,如果孩子最初表现出很高兴有他在身边,或者肯定他的努力,那么他就可以做出回应,情况就是这样。他甚至希望孩子调皮一点,这样他就可以骂他,这至少也是一种沟通,也许这样他们以后会有更多的沟通。但只有羞涩和沉默,他无法攻击。只有一件事是他十分确定的。我儿子的生活方式有害无益,必须彻底改变。他把他叫到书房,告诉了他这些话。蒂姆自然对他的话感到困惑。他看起来很不舒服,一直拉着贝丝的耳朵。

“不幸的是,”他的父亲继续说道,“你的教育被忽视了。如果你想知道别人在做什么,你也应该开始学习一些东西。”

见对方向自己提出了要求,蒂姆只能低声呢喃:“是,老师。”

“别叫我‘老师’。”阿比斯利老师立即说道。“听起来很一般,我想过送你去上学,但是你的起点太低了,而且保姆告诉我你身体不好,所以我决定暂时把你留在家里,请一个家教。””他下周会来。”

蒂姆的呼吸变得急促:这是一个很大的变化。“难道你说的那个人就是布朗老师?”他问。布朗老师是一所乡村小学的校长。

“我不认识这样的人,你的老师没有这个名字。”

“哦!”

“我想你会读书吧?”

“是的。”

“布朗先生教了你什么?我想他是校长。”

“教了我一点地理和算术。”

阿比斯利老师犹豫了一会儿,想知道自己是否有义务测试儿子在这些方面的知识,但最终他决定不参加测试。他想,等他来了,他的导师就会处理好这一切。“你现在可以走了。”他大声说道。蒂姆不需要任何催促,立刻就走出了房间。然而,当他的脚碰到门垫时,他停了下来。他感到一头雾水,经过一番可怕的心理斗争后,他敲响了门。他强烈渴望做正确的事并满足他人。他听到父亲说“进来”,当他看清来人时,脸上露出了惊讶之色。蒂姆站在门口。

“怎么了?”阿比斯利老师说。

“请告诉我,”蒂姆说,“你说我不应该叫你‘老师’,那么我应该叫你什么呢?”

“这孩子是不是智障?你该怎么称呼我?当然是‘爸爸’,你还想叫我什么?”门又关上了,他悲伤地自言自语道:“你想想,有一个孩子我不知道该叫什么爸爸!我辛辛苦苦等待,最后得到的就是这个吗?”

这两个人对彼此有很深的感情,但却无法表达。怎么会发生这种事?对于父亲来说,这种感觉仿佛已经凝固在了心里;对儿子来说,他发现全心全意地奉献给几乎唯一能激发这种情感的人似乎是这种感情的唯一出路,而那个人已经走上了一条荒凉的道路。他向鸟儿、贝丝和森林溪流敞开心扉,喋喋不休地谈论卡罗尔。但他从未向任何活着的人提起过这个人的名字,甚至奎切特夫人也认为他已经忘记了这个人。那是他拥有的无价之宝。在他的朋友去伊顿公学后不久,戴利法院的男仆给蒂姆带来了一封卡罗尔的信,这封信包含在给戴利夫人的信中。信上的字迹看起来像是一个大男孩写的。作者表示他做得很好,并希望蒂姆也能如此。他还表示他非常喜欢伊顿公学,并找到了很多以前的校友。有一天,当他成为校长时,希望蒂姆也能在这里。蒂姆将成为他的小追随者。他是大楼经理沃德的小追随者。他喜欢足球,这是一项低年级男生的运动,因为在校内运动中,大一点的学生总是按照自己的方式踢球,如果碰不到球,比赛就变得无聊。他仍然是蒂姆最好的朋友,签名是“卡罗尔·戴利”。在后记中,他希望蒂姆在松鼠穿过洞睡觉时更加小心,不要转动笼子。

蒂姆羞于回答。虽然因为喜欢故事书,他已经能够流利地阅读,但他的写作却始终停留在幼儿园水平,这让他苦不堪言。伊顿公学的男生通常不会仅仅因为喜欢而写东西,所以这封信没有进一步发展。但这激励蒂姆继续向新导师学习。老师很惊讶。他没想到这个孩子会这么认真地准备进入伊顿公学,尽管他入学时,按照卡罗尔的年龄,他应该已经毕业了。

关于蒂姆的导师我们无需多言。他就是那种超凡脱俗的人。虽然他相貌英俊,学识渊博,心思缜密,但连那些天赋远不如他的人,他所受到的待遇都不如。教育蒂姆这样的孩子这么辛苦,怎么可能是临时教育呢?让他开心。他松了口气,因为他发现这个学生起点不高,也不是傻到了极点。他教过几个绝望的孩子。这种苦差事要求他使用各种无用的科目。基础知识被灌输到他们的头脑中。

尽管他对这份工作真心感兴趣,也表达了近乎崇拜的感激之情,并且表现得完美无瑕,但他对儿童心理缺乏了解,也不愿意了解。有些人天生就不喜欢孩子,就像有些人天生没有音乐天赋一样。他们更喜欢同时代的人,虽然那些人从上面看不起他们,但双方都没有什么可责备的。总而言之,这个无可挑剔、博学的家伙在我们英雄的生活中只扮演了一个次要角色,只是促进他朝着他所期望的目标前进。尽管教学的这个新部分已经添加到他的生活中,但到目前为止似乎没有任何改变。导师接手后,蒂姆几乎没见过他的父亲,对此他没有什么可遗憾的。阿比斯利先生总是一次离开家好几个星期,忙着自己的生意,仔细审查每个案件。渐渐地,他开始接受委托,并在伦敦购买了一套住宅,在那里度过了大部分时间。他的品味并不偏狭。达利老师曾经来访,邀请他到达利苑吃晚饭。谈话中唯一的主角就是卡罗尔,他的信件,他的美貌,他的运动能力,以及无数的优秀品质。那个可怜的男人差点被他逼疯了。

“我们的孩子在离开之前你见过他,”乡绅说道,“他非常喜欢你的孩子。亲爱的阿贝斯利小姐,我们应该为那次不幸的事故向你道歉。不过,”他礼貌地补充道,“我们不应该这么做。”毕竟,使用‘不幸’这个词,这就是我们增进理解的方式。”

“谢谢你,”乡绅的好意在受害人的耳中似乎都变了,“相信你的孙子也很高兴找到了一个小朋友。”他注意到乡绅提到了Ti。慕时的声音里带着一丝怜悯,这绝对不是什么能让他高兴的事情。

“嗯,你知道的,”爷爷说道,“我想他对于不经意间酿成这样的不幸事故,感到非常抱歉。那个孩子,他心地善良,对待痛苦的人和事,都像女孩子一样。他同样温柔,但是他也是个勇敢的人,那天下午,他等我们查明情况后,才终于平静下来。”

“亲爱的,我认为你不应该说‘固执’,”奶奶插嘴道。“我确信,如果你足够明智地对待这个男孩,管理他并不困难。当他长大一点时,我总是说:‘除了善待他之外,你没有什么办法可以管教这个孩子,因为他太高了。-精神饱满“我记得他第一次上学的时候,是在伊顿公学之前,我上学的时候,校长跟我说话。——我忘记了他的名字,女儿凯特,是吗?”没关系,达利夫人,这孩子不错,但他太固执了,”我说,“就这一点,你必须允许我纠正他。他并不固执,但他太昂扬了。”“我确信我是对的。你可怜的小男孩怎么样了?我希望他没事。他看起来不太好。”

“他没事了,他又坚强了,精力充沛了,谢谢你,真的没什么大不了的。”

“噢,我很高兴听到你这么说,我觉得他的身体很虚弱,但人们都说我总是用看别人看病的眼神,我们什么时候让他来看我们?也许他赢了好吧,毕竟卡罗尔不在家了,没有他,房子就变得毫无生气了。”

“我接受你的意愿,不过他刚才还在忙着功课,恐怕还得请你原谅他,我给他请了家庭教师,现在他的生活比以前更有规律了。铁道部你声称开通的支线会影响大力老师你家的财产吗?”这样一句话,就彻底转移了话题。仿佛他们是有意伤害他一样,乡绅用那种老式的、谦虚而又威严的语气说道,如果印度更刺激的体育运动没有让他忘记祖国的鹧鸪,他觉得狩猎野鸡是不是太没有挑战性了,那我希望他带把枪,等等。他说他已经放弃打猎了,并道了晚安。

“这个人太粗鲁了,”戴利夫人说。“我相信他应该有礼貌,感谢我们的孩子,甚至对他的好意,我已经忘记了他的名字。应该有一些。想想看,这么一个小家伙还在忙着做作业!我只能希望他父亲不要打他。”

就这样,两家人的联系渐渐越来越少,到最后相当冷淡。

在达利法院吃完晚饭后的第二天早上,阿布斯利先生见到了蒂姆。他做完作业,像往常一样,没戴帽子就跑出了家门。他还在沉思着自己所说的关于达利斯夫妇的话,说话的语气一点也不温柔:

“你忘记戴帽子了。”

“我只在周日穿它们,”蒂姆简单地回答道。

“他没戴帽子!”他的父亲突然喊道。

“我从来没有听说过这是可能的。我希望你立即开始佩戴它。”

“但是戴帽子太难了,”可怜的蒂姆说。

“我觉得你现在真的应该放下那些幼稚的废话了。”阿比斯利老师反应过来,此时他是真的生气了。“你为什么就不能像别人一样?为什么我儿子比其他孩子更喜欢到处乱跑,像个屠夫?看来我回来的正是时候。”

蒂姆屈服了,并承诺以后一定会听话。他记得卡罗尔戴着帽子。当然,去伊顿公学的时候他必须要穿,但对于他来说,这是极其痛苦和痛苦的。很明显,自由的美好时光已经结束了,帽子和拉丁文语法从蒂姆的背上犁下来,留下了长长的皱纹。与此同时,他不知怎么查到了伊顿的假期日期,并在一张纸上仔细地标记了日子,每天晚上睡觉前划掉一天。

蒂姆期待已久的12月14日终于到来了,卡罗尔也随之而来。蒂姆现在真的很高兴。在课余时间里,他就像一个追随者一样跟随他的朋友们。无论卡罗尔走到哪里,蒂姆都会跟随,尽管他所做的一些愚蠢的事情让他感到紧张。直到卡罗尔骑上他的小马后,蒂姆才离开他身边一会儿。假期过半,一位与卡罗尔同龄的同学来看望他。卡罗尔变得更有男子气概了。有蒂姆这样的孩子一直在他身边,他感到有点尴尬。蒂姆一眼就看出了。但这个世界上,除了瑕疵,还有什么可以称得上完美呢?对于我们故事的主人公来说,这几周是他一生中最快乐的几周。他再也没有机会如此肆无忌惮地崇拜自己的偶像了。

这一切都被奎切特夫人看到了。在她的心里,对孩子的爱,没有夹杂着一丝嫉妒。她只是怕孩子受到一些打击,严重破坏这段新的关系。蒂姆似乎已经忘记了阿比斯利老师回家那天晚上发生的事情,但她没有忘记。每次老师从伦敦回来,她都害怕两人之前的谈话再次发生,害怕他会对毫无戒心的外人发出新一轮的开除令。在当时的情况下,卡罗尔从来没有想过会有人不喜欢他的陪伴。不过,他并不喜欢阿比斯雷老师,所以大多数情况下,他都会选择那个人。趁着在家去庄园,奎查特夫人心里踏实了许多。不管阿比斯利先生怎么想,他终究什么也没说,整个假期就平静地过去了。对于蒂姆来说,这段黄金时光就像转瞬即逝,一去不复返。事实上,两个孩子确实过了很长一段时间才再次见面。

复活节那天,卡罗尔再次回家。他发现庄园的大门紧闭,只有贝丝一个人郁郁寡欢地四处闲逛。当她看到熟人时,她就会过来摇尾巴。阿布斯利先生带着儿子去欧洲大陆旅行,这是他一直以来的愿望。很难说这个男人到底是哪根神经出了问题,所以他无法忘记这个持续了很多年的梦想,而其他很多梦想却早已消失殆尽。也许他还有些希望,新鲜的空气和美丽的风景能让蒂姆变成一个更符合他想象的孩子。只要他坚持自己的计划,不动摇,那么他的期望就有可能成为现实。现在只有等待的时间了。刚抵达。

确实,蒂姆来到了这个陌生的新世界,发现了许多令人兴奋和有趣的事情。阿比斯利老师对他比以往任何时候都更加满意,但现在,蒂姆要克服父亲的存在给他带来的沮丧和恐惧已经太晚了。他和父亲在一起从来没有感到宾至如归。此时的他还很年轻,完全就像个孩子一样。他对自己的所见所闻只了解了一部分。但威廉·阿比斯利不明白,也没有人告诉他。

到了仲夏,卡罗尔却缺席了。他去了一个朋友家,并在村里出现了皮疹。据我所知,蒂姆也有轻微的皮疹。他还和祖父母一起去苏格兰旅行。他六周的假期根本没有回来。抵达利苑酒家。蒂姆再次见到卡罗尔已经是一年之后了。对于年纪较大的人来说,一年确实微不足道,但对于那个年纪的蒂姆来说,可以说是漫长到一个男孩很容易就改变主意。然而在那一年以及随后的岁月里,蒂姆始终没有改变,没有人能抹去他的忠诚。卡罗尔是他的年历,所有的小事都是从两人在一起的时候开始记录的。

他多么渴望能够进入伊顿公学,结束这段漫长的分离。他不惧怕前方的一切,因为在那之前,他将永远陪在卡罗尔身边,他别无所求。

[1]詹姆斯·拉塞尔·洛厄尔,美国浪漫主义诗人、评论家、编辑和外交家。

[2]交换者是西欧民间传说和信仰中的一种生物。它经常被描述为妖精、巨魔、精灵或其他传奇生物的后裔,并作为人类婴儿被秘密留在人类家庭中。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:3801085100#qq.com,#换成@即可,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。

转载请注明出处:http://dngcw.com/http://dngcw.com/luya/8031.html